Robespierre saisi par le théâtre - traduction et analyse stylistique
Bakalářská práce Robespierre saisi par le théâtre - traduction et analyse stylistique se skládá ze dvou částí. V první, praktické části je originální francouzský text přeložen do českého jazyka. Druhá část, zaměřená analyticky je dále členěna do tří kapitol - obecné pojednání o stylu, syntaktický ro...
Uloženo v:
| Hlavní autor: | |
|---|---|
| Další autoři: | |
| Typ dokumentu: | VŠ práce nebo rukopis |
| Jazyk: | Čeština |
| Vydáno: |
2007
|
| Témata: | |
| On-line přístup: | http://is.muni.cz/th/145044/ff_b/ |
Knihovny MUNI nemají přístupné knihovní jednotky.