Staročeské reálie některé staročeské názvy jídel přejaté z němčiny /

Tato diplomová práce nabízí pohled do staročeské kuchyně na základě lingvistické studie sedmi moučných, převážně sladkých, jídel, přejatých z němčiny. Jde o caltu, krapli, kńedlík, marcipán, piškot a slíž či slejšku.Tyto názvy jsou vybrány a popsány na základě kuchařských knih ze 14. - 18. století....

Celý popis

Uloženo v:
Podrobná bibliografie
Hlavní autor: Hlávková, Adéla, 1983- (Autor práce)
Další autoři: Pleskalová, Jana, 1949- (Vedoucí práce)
Typ dokumentu: VŠ práce nebo rukopis
Jazyk:Čeština
Vydáno: 2007
Témata:
On-line přístup:http://is.muni.cz/th/75105/ff_m/
Obálka
LEADER 04991ctm a22010097a 4500
001 MUB01000539567
003 CZ BrMU
005 20240419135307.0
008 080205s2007 xr ||||| |||||||||||cze d
STA |a POSLANO DO SKCR  |b 2017-03-06 
035 |a (ISMU-VSKP)148621 
040 |a BOD114  |b cze  |d BOD001 
072 7 |a 81  |x Lingvistika. Jazyky  |2 Konspekt  |9 11 
080 |a 81'373.6  |2 MRF 
080 |a 641.56(=162.3)  |2 MRF 
080 |a 811.162.3  |2 MRF 
080 |a (043)378.22  |2 MRF 
100 1 |a Hlávková, Adéla,  |d 1983-  |7 uzp2009504206  |4 dis 
242 1 0 |a Old Czech materials - Some old Czech names of meals take over from the German.  |y eng 
245 1 0 |a Staročeské reálie  |h [rukopis] :  |b některé staročeské názvy jídel přejaté z němčiny /  |c Adéla Procházková 
246 1 |i Název v IS MU:  |a Některé staročeské názvy jídel němčiny 
260 |c 2007 
300 |a 77 l., [5] l. příl. 
500 |a Vedoucí práce: Jana Pleskalová 
502 |a Diplomová práce (Mgr.)--Masarykova univerzita, Filozofická fakulta, 2008. 
520 2 |a Tato diplomová práce nabízí pohled do staročeské kuchyně na základě lingvistické studie sedmi moučných, převážně sladkých, jídel, přejatých z němčiny. Jde o caltu, krapli, kńedlík, marcipán, piškot a slíž či slejšku.Tyto názvy jsou vybrány a popsány na základě kuchařských knih ze 14. - 18. století. Je pokázáno na jejich etymologii, vývoj, z hlediska gastronomie i lingvistiky,od doby přejetí až do současnosti a na jejich nářeční varianty v současném jazyce.  |% cze 
520 2 9 |a This diploma thesis presents the picture of old Czech cuisine following the linguistic study of seven flour, mainly sweet meals, taken over the German language, namely: calta, kraple, preclík, knedle/knedlík, marcipán, piškot, slíž/slejška. They are chosen and described on the base of cookbooks from 14th-18th century. It focuses on their etymology, development of usage and naming till today and their dialectal forms.  |9 eng 
650 0 7 |a etymologie  |7 ph135251  |2 czenas 
650 0 7 |a česká jídla  |7 ph116856  |2 czenas 
650 0 7 |a čeština  |7 ph135292  |2 czenas 
650 0 9 |a etymology  |2 eczenas 
650 0 9 |a Czech cookery  |2 eczenas 
650 0 9 |a Czech language  |2 eczenas 
655 7 |a diplomové práce  |7 fd132022  |2 czenas 
655 9 |a master's theses  |2 eczenas 
658 |a Učitelství pro střední školy (tříleté)  |b Učitelství českého jazyka a literatury pro střední školy  |c FF N-SS3 CJ, NJ (CJ)  |2 CZ-BrMU 
658 |a Filologie  |b Český jazyk a literatura  |c FF N-FI CJ, NJ (CJ)  |2 CZ-BrMU 
700 1 |a Pleskalová, Jana,  |d 1949-  |7 mzk2002102589  |% UČO 218  |4 ths 
710 2 |a Masarykova univerzita.  |b Ústav českého jazyka  |7 kn20010709055  |4 dgg 
856 4 1 |u http://is.muni.cz/th/75105/ff_m/ 
CAT |c 20080205  |l MUB01  |h 0450 
CAT |c 20080429  |l MUB01  |h 1814 
CAT |c 20080429  |l MUB01  |h 1828 
CAT |a HANDL  |b 02  |c 20081217  |l MUB01  |h 1409 
CAT |a HANDL  |b 02  |c 20090114  |l MUB01  |h 1244 
CAT |c 20091203  |l MUB01  |h 0205 
CAT |c 20091203  |l MUB01  |h 1848 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20100414  |l MUB01  |h 1246 
CAT |c 20100428  |l MUB01  |h 1007 
CAT |a BATCH-UPD  |b 00  |c 20100501  |l MUB01  |h 1147 
CAT |a BATCH-UPD  |b 00  |c 20100929  |l MUB01  |h 0326 
CAT |c 20110627  |l MUB01  |h 1909 
CAT |c 20110627  |l MUB01  |h 2317 
CAT |a batch  |b 00  |c 20120324  |l MUB01  |h 0110 
CAT |a BATCH  |b 00  |c 20130303  |l MUB01  |h 0945 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20130625  |l MUB01  |h 0730 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20130626  |l MUB01  |h 0726 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20130808  |l MUB01  |h 1126 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20140128  |l MUB01  |h 0851 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20140710  |l MUB01  |h 1038 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20141105  |l MUB01  |h 0717 
CAT |c 20150901  |l MUB01  |h 1440 
CAT |c 20150921  |l MUB01  |h 1400 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20150929  |l MUB01  |h 0746 
CAT |a BATCH  |b 00  |c 20151225  |l MUB01  |h 2318 
CAT |a HANAV  |b 02  |c 20160208  |l MUB01  |h 1152 
CAT |a HANAV  |b 02  |c 20170227  |l MUB01  |h 1414 
CAT |c 20170306  |l MUB01  |h 1042 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20170404  |l MUB01  |h 1132 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20180116  |l MUB01  |h 1147 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20181003  |l MUB01  |h 1540 
CAT |a FUKSOVAX  |b 02  |c 20200620  |l MUB01  |h 1158 
CAT |a FUKSOVAX  |b 02  |c 20200620  |l MUB01  |h 1159 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20201006  |l MUB01  |h 0130 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20201123  |l MUB01  |h 1827 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20210330  |l MUB01  |h 0037 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20220704  |l MUB01  |h 2107 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20230323  |l MUB01  |h 1940 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20230629  |l MUB01  |h 0041 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20230918  |l MUB01  |h 0013 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20231009  |l MUB01  |h 2330 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20240223  |l MUB01  |h 0932 
CAT |a MACHOVAX  |b 02  |c 20240419  |l MUB01  |h 1352 
CAT |a MACHOVAX  |b 02  |c 20240419  |l MUB01  |h 1353 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20240628  |l MUB01  |h 2323 
LOW |a POSLANO DO SKCR  |b 2017-03-06