Vyraženie pričinnych otnošenij v russkom i češskom jazykach /
Disertační práce Vyjádření příčinných okolností v ruštině a češtině je psána rusky a zabývá se popisem a analýzou způsobů vyjádření příčinných vztahů v ruském a českém jazyce. Za příkladový jazykový materiál byl zvolen současný ruský tisk, konkrétně noviny „Деловой Петербург“, „Metro Санкт-Петербург...
Uloženo v:
Hlavní autoři: | , |
---|---|
Typ dokumentu: | VŠ práce nebo rukopis |
Jazyk: | Ruština |
Vydáno: |
2017
|
Témata: | |
On-line přístup: | http://is.muni.cz/th/141825/ff_d/ |
Shrnutí: | Disertační práce Vyjádření příčinných okolností v ruštině a češtině je psána rusky a zabývá se popisem a analýzou způsobů vyjádření příčinných vztahů v ruském a českém jazyce. Za příkladový jazykový materiál byl zvolen současný ruský tisk, konkrétně noviny „Деловой Петербург“, „Metro Санкт-Петербург“, „Новая газета“, „Петербургский дневник“ a „Советский спорт“, z nichž bylo vypsáno celkově 1000 příkladů vyjádření příčinných okolností, které byly přeloženy do češtiny. Získaný jazykový materiál je analyzován z několika hledisek v souladu s východisky teoretické části disertační práce The dissertation thesis called Expression of Causative Relations in Russian and Czech Languages is written in Russian and it focuses on description and analysis of ways of expressing causative relations in Russian and Czech languages. Contemporary Russian newspapers, namely “Деловой Петербург”, “Metro Санкт-Петербург”, “Новая газета”, “Петербургский дневник” and “Советский спорт”, were selected as a basis for excerpted language material. The language material consisted of 1000 examples which were translated into Czech language and it was analyzed according to several aspects with respect to the grounds stipulated in the theoretical part of the dissertation |
---|---|
Popis jednotky: | Vedoucí práce: Aleš Brandner |
Fyzický popis: | 257 listů |