A lexicological study of crisis management terminology /
Disertační práce je zaměřena na prezentaci závěrů lexikologické studie terminologie krizového managementu. Korpus krizového managementu obsahuje soubor spolehlivých autentických textů. Výběr klíčových substantiv byl založen na dvou kritériích, a to četnosti výskytu a názoru odborníků. Rozložení četn...
Uloženo v:
| Hlavní autor: | |
|---|---|
| Další autoři: | |
| Typ dokumentu: | VŠ práce nebo rukopis |
| Jazyk: | Angličtina |
| Vydáno: |
2016
|
| Témata: | |
| On-line přístup: | http://is.muni.cz/th/228506/ff_d_a2/ |
| LEADER | 06357ctm a22012017i 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | MUB01006377010 | ||
| 003 | CZ BrMU | ||
| 005 | 20180104132318.0 | ||
| 008 | 161006s2016 xr ||||| |||||||||||eng d | ||
| STA | |a POSLANO DO SKCR |b 2017-06-19 | ||
| 035 | |a (ISMU-VSKP)279115 | ||
| 040 | |a BOD114 |b cze |d BOD001 |e rda | ||
| 072 | 7 | |a 005 |x Management. Řízení |2 Konspekt |9 4 | |
| 080 | |a 005.931 |2 MRF | ||
| 080 | |a 81'373.46 |2 MRF | ||
| 080 | |a 81'322.2 |2 MRF | ||
| 080 | |a 81'37 |2 MRF | ||
| 080 | |a 811.111 |2 MRF | ||
| 080 | |a (043.3) |2 MRF | ||
| 100 | 1 | |a Dvořák, Jiří |% UČO 228506 |* [absolvent FF MU, 2015, 2016] |4 dis | |
| 245 | 1 | 2 | |a A lexicological study of crisis management terminology / |c Jiří Dvořák |
| 264 | 0 | |c 2016 | |
| 300 | |a 194 listů + |e 1 CD-ROM | ||
| 336 | |a text |b txt |2 rdacontent | ||
| 337 | |a bez média |b n |2 rdamedia | ||
| 337 | |a počítač |b c |2 rdamedia | ||
| 338 | |a svazek |b nc |2 rdacarrier | ||
| 338 | |a počítačový disk |b cd |2 rdacarrier | ||
| 500 | |a Vedoucí práce: Radek Vogel | ||
| 502 | |a Dizertace (Ph.D.)--Masarykova univerzita, Filozofická fakulta, 2016 | ||
| 520 | 2 | |a Disertační práce je zaměřena na prezentaci závěrů lexikologické studie terminologie krizového managementu. Korpus krizového managementu obsahuje soubor spolehlivých autentických textů. Výběr klíčových substantiv byl založen na dvou kritériích, a to četnosti výskytu a názoru odborníků. Rozložení četnosti lemmat a jejich kombinací bylo identifikováno pomocí programu Sketch Engine, který zobrazuje přehled gramatického a kolokačního chování slov. Pozornost byla věnována různým slovním spojením, zahrnujícím volná spojení, kolokace, složeniny a jejich porovnání v různých kontextech. Rovněž byla analyzována synonyma těchto termínů. Empirický přístup and frekvenční analýza byly uplatněny ve snaze najít příklady nesprávného použití některých termínů |% cze | |
| 520 | 2 | 9 | |a The thesis is focused on the findings of lexicological study of crisis management terminology. The corpus of crisis management includes a collection of reliable authentic texts. The selection of key nouns has been based on two criteria, frequency and expert judgment. The distributions of lemmas and their combinations have been identified and frequent collocations have been compared with the help of Sketch Engine, a web-based program which displays a corpus-based summary of a word's grammatical and collocational behavior. Attention has been paid to word groupings of various categories including free combinations of terms, collocations, compounds, and their comparisons in different contexts. Synonyms of these terms have also been added. An empirical approach and frequency-based analysis have been applied in an effort to find evidence of possible misconceptions about language use |9 eng |
| 650 | 0 | 7 | |a angličtina |7 ph114056 |2 czenas |
| 650 | 0 | 7 | |a kolokace |7 ph391063 |2 czenas |
| 650 | 0 | 7 | |a korpusová lingvistika |7 ph381202 |2 czenas |
| 650 | 0 | 7 | |a krizový management |7 ph121964 |2 czenas |
| 650 | 0 | 7 | |a terminologie |7 ph138997 |2 czenas |
| 650 | 0 | 9 | |a collocation |2 eczenas |
| 650 | 0 | 9 | |a corpus linguistics |2 eczenas |
| 650 | 0 | 9 | |a crisis management |2 eczenas |
| 650 | 0 | 9 | |a English language |2 eczenas |
| 650 | 0 | 9 | |a terminology |2 eczenas |
| 655 | 7 | |a disertace |7 fd132024 |2 czenas | |
| 655 | 9 | |a dissertations |2 eczenas | |
| 658 | |a Filologie (čtyřleté) |b Anglický jazyk |c FF D-FI4 AJ (AJ) : [verze č. 2 obhájená] |2 CZ-BrMU | ||
| 700 | 1 | |a Vogel, Radek, |d 1971- |7 mzk2003204024 |% UČO 33061 |4 ths | |
| 710 | 2 | |a Masarykova univerzita. |b Katedra anglistiky a amerikanistiky |7 olak2002158669 |4 dgg | |
| 856 | 4 | 1 | |u http://is.muni.cz/th/228506/ff_d_a2/ |
| CAT | |c 20161006 |l MUB01 |h 0421 | ||
| CAT | |a HANAV |b 02 |c 20161010 |l MUB01 |h 1402 | ||
| CAT | |a POSPEL |b 02 |c 20161011 |l MUB01 |h 0746 | ||
| CAT | |a POSPEL |b 02 |c 20161011 |l MUB01 |h 0831 | ||
| CAT | |a POSPEL |b 02 |c 20161011 |l MUB01 |h 0846 | ||
| CAT | |a POSPEL |b 02 |c 20161011 |l MUB01 |h 0849 | ||
| CAT | |a POSPEL |b 02 |c 20161011 |l MUB01 |h 1522 | ||
| CAT | |a POSPEL |b 02 |c 20161011 |l MUB01 |h 1527 | ||
| CAT | |a POSPEL |b 02 |c 20161011 |l MUB01 |h 1532 | ||
| CAT | |a POSPEL |b 02 |c 20161011 |l MUB01 |h 1541 | ||
| CAT | |a POSPEL |b 02 |c 20161011 |l MUB01 |h 1550 | ||
| CAT | |a POSPEL |b 02 |c 20161011 |l MUB01 |h 1553 | ||
| CAT | |a POSPEL |b 02 |c 20161011 |l MUB01 |h 1557 | ||
| CAT | |a POSPEL |b 02 |c 20161012 |l MUB01 |h 0815 | ||
| CAT | |a POSPEL |b 02 |c 20161012 |l MUB01 |h 0818 | ||
| CAT | |a POSPEL |b 02 |c 20161012 |l MUB01 |h 0824 | ||
| CAT | |a POSPEL |b 02 |c 20161012 |l MUB01 |h 0832 | ||
| CAT | |a POSPEL |b 02 |c 20161012 |l MUB01 |h 0836 | ||
| CAT | |a POSPEL |b 02 |c 20161108 |l MUB01 |h 1025 | ||
| CAT | |a POSPEL |b 02 |c 20161108 |l MUB01 |h 1038 | ||
| CAT | |a POSPEL |b 02 |c 20161108 |l MUB01 |h 1042 | ||
| CAT | |a POSPEL |b 02 |c 20161108 |l MUB01 |h 1047 | ||
| CAT | |a POSPEL |b 02 |c 20161108 |l MUB01 |h 1051 | ||
| CAT | |a POSPEL |b 02 |c 20161108 |l MUB01 |h 1100 | ||
| CAT | |a POSPEL |b 02 |c 20161108 |l MUB01 |h 1104 | ||
| CAT | |a POSPEL |b 02 |c 20161108 |l MUB01 |h 1112 | ||
| CAT | |a POSPEL |b 02 |c 20161108 |l MUB01 |h 1119 | ||
| CAT | |a POSPEL |b 02 |c 20161108 |l MUB01 |h 1123 | ||
| CAT | |a POSPEL |b 02 |c 20161108 |l MUB01 |h 1127 | ||
| CAT | |a POSPEL |b 02 |c 20170105 |l MUB01 |h 0847 | ||
| CAT | |a POSPEL |b 02 |c 20170105 |l MUB01 |h 0850 | ||
| CAT | |a POSPEL |b 02 |c 20170105 |l MUB01 |h 0854 | ||
| CAT | |a HANDL |b 02 |c 20170131 |l MUB01 |h 0809 | ||
| CAT | |a POSPEL |b 02 |c 20170413 |l MUB01 |h 0845 | ||
| CAT | |a POSPEL |b 02 |c 20170413 |l MUB01 |h 0854 | ||
| CAT | |a PRESOVA |b 02 |c 20170529 |l MUB01 |h 2021 | ||
| CAT | |a PRESOVA |b 02 |c 20170529 |l MUB01 |h 2022 | ||
| CAT | |c 20170619 |l MUB01 |h 0954 | ||
| CAT | |a POSPEL |b 02 |c 20170727 |l MUB01 |h 1024 | ||
| CAT | |a POSPEL |b 02 |c 20170727 |l MUB01 |h 1029 | ||
| CAT | |a HANDL |b 02 |c 20170915 |l MUB01 |h 0935 | ||
| CAT | |a HANDL |b 02 |c 20170915 |l MUB01 |h 0937 | ||
| CAT | |a HANAV |b 02 |c 20171005 |l MUB01 |h 1458 | ||
| CAT | |a HANKA |b 02 |c 20180104 |l MUB01 |h 1323 | ||
| CAT | |c 20210614 |l MUB01 |h 1021 | ||
| CAT | |c 20210614 |l MUB01 |h 2008 | ||
| CAT | |a BATCH |b 00 |c 20210724 |l MUB01 |h 1249 | ||
| CAT | |a POSPEL |b 02 |c 20220321 |l MUB01 |h 0951 | ||
| CAT | |a POSPEL |b 02 |c 20221209 |l MUB01 |h 2326 | ||
| CAT | |a POSPEL |b 02 |c 20221209 |l MUB01 |h 2328 | ||
| CAT | |a POSPEL |b 02 |c 20231018 |l MUB01 |h 1310 | ||
| CAT | |a POSPEL |b 02 |c 20231018 |l MUB01 |h 1323 | ||
| CAT | |a POSPEL |b 02 |c 20231213 |l MUB01 |h 2210 | ||
| LOW | |a POSLANO DO SKCR |b 2017-06-19 | ||