Biblische Intertextualität in deutschen Romanen seit 1990: Verwendung, Funktion und Bedeutung /
Hlavní postavy románů z korpusu této dizertační práce intertextuálně odkazují na biblické postavy, ale nacházejí se v nových kontextech svých vlastních fikčních světů. Cílem této práce je odpovědět na otázku, jak a proč současní němečtí autoři využívají ve svých románech intertextuálních odkazů na B...
Uloženo v:
Hlavní autor: | |
---|---|
Další autoři: | |
Typ dokumentu: | VŠ práce nebo rukopis |
Jazyk: | Němčina |
Vydáno: |
2015
|
Témata: | |
On-line přístup: | http://is.muni.cz/th/218028/ff_d/ |
LEADER | 08591ctm a22015857i 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | MUB01006353412 | ||
003 | CZ BrMU | ||
005 | 20160531222710.0 | ||
008 | 151125s2015 xr ||||| |||||||||||ger d | ||
STA | |a POSLANO DO SKCR |b 2016-05-20 | ||
035 | |a (ISMU-VSKP)276513 | ||
040 | |a BOD114 |b cze |d BOD001 |e rda | ||
072 | 7 | |a 821.112.2.09 |x Německá literatura, německy psaná (o ní) |2 Konspekt |9 11 | |
080 | |a 821.112.2-31 |2 MRF | ||
080 | |a 82.05/.07 |2 MRF | ||
080 | |a 27-236.5 |2 MRF | ||
080 | |a (043.3) |2 MRF | ||
100 | 1 | |a Trombiková, Martina, |d 1987- |7 xx0132232 |% UČO 218028 |4 dis | |
242 | 1 | 0 | |a Biblical intertextuality in German novels since 1990: Utilization, function and meaning |y eng |
245 | 1 | 0 | |a Biblische Intertextualität in deutschen Romanen seit 1990: Verwendung, Funktion und Bedeutung / |c Martina Trombiková |
264 | 0 | |c 2015 | |
300 | |a 186 listů | ||
336 | |a text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a bez média |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a svazek |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Vedoucí práce: Aleš Urválek | ||
502 | |a Dizertace (Ph.D.)--Masarykova univerzita, Filozofická fakulta, 2015 | ||
520 | 2 | |a Hlavní postavy románů z korpusu této dizertační práce intertextuálně odkazují na biblické postavy, ale nacházejí se v nových kontextech svých vlastních fikčních světů. Cílem této práce je odpovědět na otázku, jak a proč současní němečtí autoři využívají ve svých románech intertextuálních odkazů na Bibli. Jakou funkci a jaký význam má v současných německých románech po roce 1990 biblická intertextualita? Autorka práce vychází z předpokladu, že samotná biblická intertextualita v současných německých románech automaticky nevede čtenáře k zamyšlení nad náboženskými otázkami, ale slouží spolu s dalšími rovinami románů vlastním literárním cílům. Zároveň si autorka práce klade otázku, zda a jak je biblická předloha v románech zcizena. Všechny tyto otázky jsou zodpovězeny i ve vztahu ke starším německým románům od poloviny 20. století, které rovněž využívají biblické intertextuality pro charakteristiku svých hlavních postav. Práce popisuje nejen nejstarší způsob zpracování biblické předlohy, t |% cze | |
520 | 2 | 9 | |a The main characters of the novels from the corpus of the thesis intertextually refer to the biblical characters, though they are found in new contexts of their own fictional worlds. The aim of the thesis is to answer to a question in what way and why the contemporary German authors make use of biblical references in their novels. What is the function and meaning of the biblical intertextuality in contemporary German novels after 1990? The author of the thesis works on the assumption that the biblical intertextuality in contemporary German novels itself does not automatically lead the reader to reflect on religious issues, yet together with further levels of the novel it serves its own literary goals. At the same time, the author of the thesis asks a question as to whether and how the biblical pattern is estranged in the novels. All these questions are also answered in the relation to older German novels written since the mid-twentieth century which also make use of intertextuality for |9 eng |
648 | 7 | |a 20.-21. století |7 ch462155 |2 czenas | |
650 | 0 | 7 | |a biblické postavy |7 ph118857 |2 czenas |
650 | 0 | 7 | |a intertextualita |7 ph114788 |2 czenas |
650 | 0 | 7 | |a německý román |7 ph123527 |y 20.-21. století |2 czenas |
650 | 0 | 9 | |a Bible persons |2 eczenas |
650 | 0 | 9 | |a German fiction |y 20th-21st centuries |2 eczenas |
650 | 0 | 9 | |a intertextuality |2 eczenas |
655 | 7 | |a disertace |7 fd132024 |2 czenas | |
655 | 9 | |a dissertations |2 eczenas | |
658 | |a Filologie (čtyřleté) |b Německá literatura |c FF D-FI4 NELI (NELI) |2 CZ-BrMU | ||
700 | 1 | |a Urválek, Aleš, |d 1974- |7 mzk2009512832 |% UČO 18779 |4 ths | |
710 | 2 | |a Masarykova univerzita. |b Ústav germanistiky, nordistiky a nederlandistiky |7 olak2002158666 |4 dgg | |
856 | 4 | 1 | |u http://is.muni.cz/th/218028/ff_d/ |
CAT | |c 20151125 |l MUB01 |h 0421 | ||
CAT | |a POSPEL |b 02 |c 20151125 |l MUB01 |h 0809 | ||
CAT | |a POSPEL |b 02 |c 20151125 |l MUB01 |h 0822 | ||
CAT | |a HANAV |b 02 |c 20151204 |l MUB01 |h 1612 | ||
CAT | |a BATCH |b 00 |c 20151226 |l MUB01 |h 0603 | ||
CAT | |a POSPEL |b 02 |c 20160121 |l MUB01 |h 1225 | ||
CAT | |a POSPEL |b 02 |c 20160121 |l MUB01 |h 1228 | ||
CAT | |a POSPEL |b 02 |c 20160121 |l MUB01 |h 1232 | ||
CAT | |a POSPEL |b 02 |c 20160121 |l MUB01 |h 1235 | ||
CAT | |a POSPEL |b 02 |c 20160121 |l MUB01 |h 1239 | ||
CAT | |a HANDL |b 02 |c 20160127 |l MUB01 |h 1205 | ||
CAT | |a HANDL |b 02 |c 20160128 |l MUB01 |h 0741 | ||
CAT | |c 20160520 |l MUB01 |h 1030 | ||
CAT | |a PRESOVA |b 02 |c 20160531 |l MUB01 |h 2227 | ||
CAT | |a POSPEL |b 02 |c 20161208 |l MUB01 |h 0732 | ||
CAT | |a POSPEL |b 02 |c 20161214 |l MUB01 |h 0740 | ||
CAT | |a POSPEL |b 02 |c 20161214 |l MUB01 |h 0744 | ||
CAT | |a POSPEL |b 02 |c 20170328 |l MUB01 |h 1209 | ||
CAT | |a POSPEL |b 02 |c 20170328 |l MUB01 |h 1228 | ||
CAT | |a POSPEL |b 02 |c 20170328 |l MUB01 |h 1231 | ||
CAT | |a POSPEL |b 02 |c 20170328 |l MUB01 |h 1234 | ||
CAT | |a POSPEL |b 02 |c 20170328 |l MUB01 |h 1243 | ||
CAT | |a POSPEL |b 02 |c 20170328 |l MUB01 |h 1253 | ||
CAT | |a POSPEL |b 02 |c 20170328 |l MUB01 |h 1257 | ||
CAT | |a POSPEL |b 02 |c 20170328 |l MUB01 |h 1302 | ||
CAT | |a POSPEL |b 02 |c 20170328 |l MUB01 |h 1308 | ||
CAT | |a POSPEL |b 02 |c 20170328 |l MUB01 |h 1317 | ||
CAT | |a POSPEL |b 02 |c 20170328 |l MUB01 |h 1322 | ||
CAT | |a POSPEL |b 02 |c 20170328 |l MUB01 |h 1326 | ||
CAT | |a POSPEL |b 02 |c 20170328 |l MUB01 |h 1331 | ||
CAT | |a POSPEL |b 02 |c 20170328 |l MUB01 |h 1336 | ||
CAT | |a POSPEL |b 02 |c 20170328 |l MUB01 |h 1341 | ||
CAT | |a POSPEL |b 02 |c 20170328 |l MUB01 |h 1347 | ||
CAT | |a POSPEL |b 02 |c 20171017 |l MUB01 |h 0811 | ||
CAT | |a POSPEL |b 02 |c 20171017 |l MUB01 |h 0820 | ||
CAT | |a POSPEL |b 02 |c 20171017 |l MUB01 |h 0830 | ||
CAT | |a POSPEL |b 02 |c 20171017 |l MUB01 |h 0843 | ||
CAT | |a POSPEL |b 02 |c 20171017 |l MUB01 |h 0847 | ||
CAT | |a POSPEL |b 02 |c 20171017 |l MUB01 |h 0853 | ||
CAT | |a POSPEL |b 02 |c 20171017 |l MUB01 |h 0857 | ||
CAT | |a POSPEL |b 02 |c 20171017 |l MUB01 |h 0903 | ||
CAT | |a POSPEL |b 02 |c 20171017 |l MUB01 |h 0910 | ||
CAT | |a POSPEL |b 02 |c 20171017 |l MUB01 |h 0914 | ||
CAT | |a POSPEL |b 02 |c 20171017 |l MUB01 |h 0918 | ||
CAT | |a POSPEL |b 02 |c 20171017 |l MUB01 |h 0935 | ||
CAT | |a POSPEL |b 02 |c 20171017 |l MUB01 |h 0941 | ||
CAT | |a POSPEL |b 02 |c 20180116 |l MUB01 |h 1432 | ||
CAT | |a POSPEL |b 02 |c 20180116 |l MUB01 |h 1440 | ||
CAT | |a POSPEL |b 02 |c 20180116 |l MUB01 |h 1443 | ||
CAT | |a POSPEL |b 02 |c 20190424 |l MUB01 |h 0907 | ||
CAT | |a POSPEL |b 02 |c 20190424 |l MUB01 |h 0910 | ||
CAT | |a POSPEL |b 02 |c 20190424 |l MUB01 |h 0918 | ||
CAT | |a POSPEL |b 02 |c 20190424 |l MUB01 |h 0928 | ||
CAT | |a POSPEL |b 02 |c 20191001 |l MUB01 |h 0759 | ||
CAT | |a POSPEL |b 02 |c 20191001 |l MUB01 |h 0802 | ||
CAT | |a POSPEL |b 02 |c 20191001 |l MUB01 |h 0813 | ||
CAT | |a POSPEL |b 02 |c 20191001 |l MUB01 |h 0830 | ||
CAT | |a POSPEL |b 02 |c 20200315 |l MUB01 |h 0956 | ||
CAT | |a POSPEL |b 02 |c 20200315 |l MUB01 |h 0958 | ||
CAT | |a POSPEL |b 02 |c 20200315 |l MUB01 |h 1105 | ||
CAT | |a POSPEL |b 02 |c 20200315 |l MUB01 |h 2243 | ||
CAT | |a POSPEL |b 02 |c 20200531 |l MUB01 |h 2138 | ||
CAT | |a POSPEL |b 02 |c 20200531 |l MUB01 |h 2140 | ||
CAT | |a POSPEL |b 02 |c 20200531 |l MUB01 |h 2143 | ||
CAT | |a POSPEL |b 02 |c 20200531 |l MUB01 |h 2150 | ||
CAT | |a POSPEL |b 02 |c 20201006 |l MUB01 |h 1553 | ||
CAT | |a POSPEL |b 02 |c 20201006 |l MUB01 |h 1649 | ||
CAT | |c 20210614 |l MUB01 |h 1017 | ||
CAT | |c 20210614 |l MUB01 |h 2004 | ||
CAT | |a BATCH |b 00 |c 20210724 |l MUB01 |h 1242 | ||
CAT | |a POSPEL |b 02 |c 20220114 |l MUB01 |h 0909 | ||
CAT | |a POSPEL |b 02 |c 20220114 |l MUB01 |h 1751 | ||
CAT | |a POSPEL |b 02 |c 20220520 |l MUB01 |h 2339 | ||
CAT | |a POSPEL |b 02 |c 20220520 |l MUB01 |h 2342 | ||
CAT | |a POSPEL |b 02 |c 20220520 |l MUB01 |h 2346 | ||
CAT | |a POSPEL |b 02 |c 20220521 |l MUB01 |h 0004 | ||
CAT | |a POSPEL |b 02 |c 20220521 |l MUB01 |h 0011 | ||
CAT | |a POSPEL |b 02 |c 20220521 |l MUB01 |h 2248 | ||
CAT | |a POSPEL |b 02 |c 20220928 |l MUB01 |h 2227 | ||
CAT | |a POSPEL |b 02 |c 20220928 |l MUB01 |h 2233 | ||
CAT | |a POSPEL |b 02 |c 20230205 |l MUB01 |h 2246 | ||
CAT | |a POSPEL |b 02 |c 20230205 |l MUB01 |h 2248 | ||
CAT | |a POSPEL |b 02 |c 20230206 |l MUB01 |h 1829 | ||
CAT | |a POSPEL |b 02 |c 20230206 |l MUB01 |h 1841 | ||
CAT | |a POSPEL |b 02 |c 20231018 |l MUB01 |h 0958 | ||
CAT | |a POSPEL |b 02 |c 20240226 |l MUB01 |h 1314 | ||
CAT | |a POSPEL |b 02 |c 20240301 |l MUB01 |h 0839 | ||
CAT | |a POSPEL |b 02 |c 20240301 |l MUB01 |h 0850 | ||
CAT | |a POSPEL |b 02 |c 20241121 |l MUB01 |h 1417 | ||
CAT | |a POSPEL |b 02 |c 20241121 |l MUB01 |h 1420 | ||
CAT | |a POSPEL |b 02 |c 20241121 |l MUB01 |h 1426 | ||
LOW | |a POSLANO DO SKCR |b 2016-05-20 |