Přeskočit na obsah
Váš účet
Odhlásit
Přihlášení
English
Informace o aktuálním provozu knihoven sledujte na jejich
stránkách
.
Vše
Název
Autor
Téma
ISBN/ISSN
Signatura
Čárový kód
Systémové číslo
Hledat
Pokročilé vyhledávání
Pokročilé vyhledávání
Filtr e-prezenčka
Vyhledávání
Las notas a la traducción de l...
Popis
Citace.com
×
Citace.com
Poslat emailem
Exportovat záznam
Exportovat do RefWorks
Exportovat do EndNoteWeb
Exportovat do EndNote
Exportovat do MARC
Exportovat do MARCXML
Exportovat do RDF
Exportovat do BibTeX
Exportovat do RIS
Do oblíbených
Las notas a la traducción de la novela contemporánea del español al checo
Uloženo v:
Podrobná bibliografie
Hlavní autor:
Beránková, Růžena
(Autor práce)
Další autoři:
Valíková, Hana, 1960-
(Vedoucí práce)
Typ dokumentu:
VŠ práce nebo rukopis
Jazyk:
Španělština
Vydáno:
2005
Témata:
20.-21. století
překlady do češtiny
španělská literatura
>
20.-21. století
španělština
teorie překladu
Spanish language
Spanish literature
theory of translation
translations into Czech
bakalářské práce
bachelor's theses
Jednotky
Popis
MARC21
Popis
Popis jednotky:
Vedoucí práce: Hana Valíková
Fyzický popis:
50 l.
Podobné jednotky
Verso español y verso checo: traducción del teatro polimétrico de Calderón de la Barca /
Autor: Darebný, Jan
Vydáno: (2016)
Algunas notas acerca de la posibilidad de la traducción del espanol al checo con ejemplos de "El amor en los tiempos del cólera"
Autor: Fialová, Tereza
Vydáno: (2005)
Manual de traducción inversa : español - inglés /
Autor: Merino, José, a další
Vydáno: (2013)
Verso español y verso checo : traducción del teatro polimétrico de Calderón de la Barca /
Autor: Darebný, Jan, 1987-
Vydáno: (2018)
Dificultades gramaticales de la traducción al francés /
Autor: Rochel, Guy, a další
Vydáno: (2008)
×
Načítá se...