Problematika italských překladů Devatera pohádek Karla Čapka

Disertační práce se zabývá italskými překlady Devatera pohádek Karla Čapka. V teoretické části se práce zabývá problémem překladu dětské literatury obecně, vznikem a vývojem pohádky a pohádkových postav. V praktické části byly jazykové plány překladů podrobeny rozboru, jehož výsledky byly porovnány...

Celý popis

Uloženo v:
Podrobná bibliografie
Hlavní autor: Garajová, Kateřina, 1980- (Autor práce)
Další autoři: Ostrá, Růžena, 1932-2020 (Vedoucí práce)
Typ dokumentu: VŠ práce nebo rukopis
Jazyk:Čeština
Vydáno: 2013
Témata:
On-line přístup:http://is.muni.cz/th/39880/ff_d/
Obálka

Knihovny MUNI nemají přístupné knihovní jednotky.