Enrichissement du lexique de l'ancien francais: les emprunts au latin dans l' oevre de Jean de Meun
Cílem práce je podat komplexní jazykovědnou analýzu masivního přejímání slov latinského původu do francouzštiny ve 13. a 14. století. Jev „relatinizace“ starofrancouzského lexika je analyzován z hlediska fonetického, morfologického a sémantického. Součástí práce je i sociolingvistická studie vztahu...
Uloženo v:
| Hlavní autor: | |
|---|---|
| Typ dokumentu: | VŠ práce nebo rukopis |
| Jazyk: | Francouzština |
| Vydáno: |
2004
|
| Témata: | |
| On-line přístup: | http://is.muni.cz/th/56293/ff_r/ |
| Shrnutí: | Cílem práce je podat komplexní jazykovědnou analýzu masivního přejímání slov latinského původu do francouzštiny ve 13. a 14. století. Jev „relatinizace“ starofrancouzského lexika je analyzován z hlediska fonetického, morfologického a sémantického. Součástí práce je i sociolingvistická studie vztahu mezi latinou a francouzštinou v středověké Francii The aim of the thesis is to analyze the massif borrowing of Latin words by the French language in the 13h and 14th century. The phenomenon of relatinisation of the Old-French vocabulary is analyzed from the phonetic, morphological and semantic point of view. A sociolinguistic study of the relation between French and Latin in the Middle-Ages France completes the analysis |
|---|---|
| Fyzický popis: | 17 l. |