Françoise Sagan: Un orage immobile (traduction et analyse stylistique)

Cílem bakalářské práce Un orage immobile (traduction et analyse stylistique) je překlad z francouzštiny do češtiny části knihy Un orage immobile,kterou napsala francouzská spisovatelka Françoise Sagan. První část práce představuje překlad osmi počátečních kapitol knihy. Druhá, teoretická část obsahu...

Celý popis

Uloženo v:
Podrobná bibliografie
Hlavní autor: Štruncová, Pavlína (Autor práce)
Další autoři: Librová, Bohdana, 1973- (Vedoucí práce)
Typ dokumentu: VŠ práce nebo rukopis
Jazyk:Čeština
Vydáno: 2007
Témata:
On-line přístup:http://is.muni.cz/th/62895/ff_b/
Obálka
LEADER 04384ctm a22009377a 4500
001 MUB01000539792
003 CZ BrMU
005 20161122172855.0
008 080206s2007 xr ||||| |||||||||||cze d
STA |a POSLANO DO SKCR  |b 2017-03-06 
035 |a (ISMU-VSKP)141509 
040 |a BOD114  |b cze  |d BOD001 
072 7 |a 821.133.1.09  |x Francouzská literatura, francouzsky psaná (o ní)  |2 Konspekt  |9 11 
080 |a 821.133.1-31  |2 MRF 
080 |a 811.133.1'25  |2 MRF 
080 |a 811.162.3'25  |2 MRF 
080 |a (043)378.22  |2 MRF 
080 |a 81'38  |2 MRF 
100 1 |a Štruncová, Pavlína  |% UČO 62895  |* [absolvent FF MU, 2007]  |4 dis 
242 1 0 |a Françoise Sagan: An immobile storm  |y eng 
245 1 0 |a Françoise Sagan: Un orage immobile (traduction et analyse stylistique)  |h [rukopis] /  |c Pavlína Štruncová 
260 |c 2007 
300 |a 34 l. +  |e 19 l. příl. 
500 |a Vedoucí práce: Bohdana Librová 
502 |a Bakalářská práce (Bc.)--Masarykova univerzita, Filozofická fakulta, 2008 
520 2 |a Cílem bakalářské práce Un orage immobile (traduction et analyse stylistique) je překlad z francouzštiny do češtiny části knihy Un orage immobile,kterou napsala francouzská spisovatelka Françoise Sagan. První část práce představuje překlad osmi počátečních kapitol knihy. Druhá, teoretická část obsahuje stylistickou,syntaktickou a lexikální analýzu textu a je psaná ve francouzštině  |% cze 
520 2 9 |a The dissertation Un orage immobile (Translation and Stylistic Analysis) is focused on the translation from French to Czech of part of the book Un orage immobile,written by French author Françoise Sagan. The first part contains a translation of eight opening chapters of Un orage immobile. The second, theoretic part, consist of stylistic, syntactic,and lexical analysis and is written in French  |9 eng 
648 7 |a 20. století  |7 ch460558  |2 czenas 
650 0 7 |a francouzský román  |7 ph123482  |y 20. století  |2 czenas 
650 0 7 |a překlady do češtiny  |7 ph124901  |2 czenas 
650 0 7 |a překlady z francouzštiny  |7 ph213332  |2 czenas 
650 0 7 |a stylistika  |7 ph126173  |2 czenas 
650 0 9 |a French fiction  |2 eczenas 
650 0 9 |a stylistics  |2 eczenas 
650 0 9 |a translations from French  |2 eczenas 
650 0 9 |a translations into Czech  |2 eczenas 
655 7 |a bakalářské práce  |7 fd132403  |2 czenas 
658 |a Filologie  |b Francouzský jazyk a literatura  |c FF B-FI FJ (FJ)  |2 CZ-BrMU 
700 1 |a Librová, Bohdana,  |d 1973-  |7 mzk2011623663  |% UČO 557  |4 ths 
710 2 |a Masarykova univerzita.  |b Filozofická fakulta  |7 kn20010709276  |4 dgg 
856 4 1 |u http://is.muni.cz/th/62895/ff_b/ 
CAT |c 20080206  |l MUB01  |h 0450 
CAT |c 20080429  |l MUB01  |h 1814 
CAT |c 20080429  |l MUB01  |h 1828 
CAT |c 20091203  |l MUB01  |h 0205 
CAT |c 20091203  |l MUB01  |h 1848 
CAT |c 20100428  |l MUB01  |h 1007 
CAT |a BATCH-UPD  |b 00  |c 20100501  |l MUB01  |h 1147 
CAT |a BATCH-UPD  |b 00  |c 20100929  |l MUB01  |h 0327 
CAT |c 20110627  |l MUB01  |h 1909 
CAT |c 20110627  |l MUB01  |h 2317 
CAT |a batch  |b 00  |c 20120324  |l MUB01  |h 0110 
CAT |a PUTNOVAX  |b 02  |c 20120823  |l MUB01  |h 1054 
CAT |a PUTNOVAX  |b 02  |c 20120823  |l MUB01  |h 1055 
CAT |a HANAV  |b 02  |c 20121004  |l MUB01  |h 2249 
CAT |a BATCH  |b 00  |c 20130303  |l MUB01  |h 0945 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20130409  |l MUB01  |h 1309 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20130808  |l MUB01  |h 1324 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20130821  |l MUB01  |h 0708 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20140212  |l MUB01  |h 0941 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20140213  |l MUB01  |h 0858 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20140723  |l MUB01  |h 0728 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20140723  |l MUB01  |h 0734 
CAT |a HANDL  |b 02  |c 20140723  |l MUB01  |h 1249 
CAT |a HANAV  |b 02  |c 20140911  |l MUB01  |h 1434 
CAT |a PRESOVA  |b 02  |c 20141129  |l MUB01  |h 1606 
CAT |a BATCH-UPD  |b 02  |c 20150509  |l MUB01  |h 0048 
CAT |c 20150611  |l MUB01  |h 1212 
CAT |c 20150703  |l MUB01  |h 1037 
CAT |c 20150901  |l MUB01  |h 1440 
CAT |c 20150921  |l MUB01  |h 1400 
CAT |a BATCH  |b 00  |c 20151225  |l MUB01  |h 2318 
CAT |a HANAV  |b 02  |c 20161122  |l MUB01  |h 1728 
CAT |c 20170301  |l MUB01  |h 1213 
CAT |c 20170306  |l MUB01  |h 1042 
CAT |c 20210614  |l MUB01  |h 0930 
CAT |c 20210614  |l MUB01  |h 1919 
CAT |a BATCH  |b 00  |c 20210724  |l MUB01  |h 1133 
M54 |a 840t 
LOW |a POSLANO DO SKCR  |b 2017-03-06