Bourgogne (traduction et analyse stylistique)

Obsahem mé diplomové práce je překlad části průvodce Burgundskem z francouzštiny do češtiny. Dále se zabývám stylistickou analýzou textu a rozborem překladatelských metod, které jsem ke svému překladu využila

Uloženo v:
Podrobná bibliografie
Hlavní autor: Vlachovská, Kateřina (Autor práce)
Další autoři: Miličková, Ladislava, 1950- (Vedoucí práce)
Typ dokumentu: VŠ práce nebo rukopis
Jazyk:Francouzština
Vydáno: 2006
Témata:
On-line přístup:http://is.muni.cz/th/53088/ff_m/
Obálka
Popis
Shrnutí:Obsahem mé diplomové práce je překlad části průvodce Burgundskem z francouzštiny do češtiny. Dále se zabývám stylistickou analýzou textu a rozborem překladatelských metod, které jsem ke svému překladu využila
My thesis is about translation. I translated a part of guide book "Bourgogne" from french language to czech language. In the second part of my thesis there is an analysis of translating process and analyse of stylistic as well
Popis jednotky:Vedoucí práce: Ladislava Miličková
Fyzický popis:71 l. + 32 l. příl. + 1 CD-ROM