Four Byzantine novels /
Constantinople in the mid-twelfth century saw the composition of the first sustained fictional narratives in the European world – novels – since late antiquity. Four members of the Byzantine intelligentsia produced for the entertainment of their colleagues, their aristocratic patrons, and not least...
Uloženo v:
| Další autoři: | , , , , |
|---|---|
| Typ dokumentu: | Kniha |
| Jazyk: | Angličtina |
| Vydáno: |
Liverpool :
Liverpool University Press,
2012
|
| Vydání: | First published |
| Edice: | Translated texts for byzantinists ;
volume 1 |
| Témata: | |
| On-line přístup: | Elektronická verze přístupná pouze pro studenty a pracovníky MU |
| Příbuzné jednotky: | Tištěná verze::
Four Byzantine novels |
| Shrnutí: | Constantinople in the mid-twelfth century saw the composition of the first sustained fictional narratives in the European world – novels – since late antiquity. Four members of the Byzantine intelligentsia produced for the entertainment of their colleagues, their aristocratic patrons, and not least themselves, pastiches in verse and prose of the romantic tales of Achilles Tatius and Heliodorus. These novels are perhaps the most attractive, as well as the most unexpected, literary products of the Byzantine millennium. More than one of the four novels translated here was well known in Renaissance Europe, but all have been largely neglected by later generations of readers and scholars as insipid and derivative eroticism. This is regrettable since they antedate by several decades the works of Chrétien de Troyes, the French father of the European novel. This Byzantine phase in the history of the genre, though not part of its central development, deserves exploration. |
|---|---|
| Popis jednotky: | Údaje o elektronické reprodukci převzaty ze SUDOC |
| Fyzický popis: | 1 online zdroj (xi, 488 stran) |
| ISBN: | 978-1-789-62890-6 |