Vedlejší infinitivní věty v portugalštině /
Cílem práce bylo popsat problematiku použití infinitivu ve vedlejších větách v současné evropské portugalštině. Infinitivní vedlejší věty představují významnou alternativu k finitivním vedlejším větám, v nichž se vyskytuje sloveso v modu indikativu či konjunktivu. Infinitiv je slovy Erharta (2001) s...
Uloženo v:
Hlavní autor: | |
---|---|
Další autoři: | |
Typ dokumentu: | VŠ práce nebo rukopis |
Jazyk: | Čeština |
Vydáno: |
2015
|
Témata: | |
On-line přístup: | http://is.muni.cz/th/42768/ff_d/ |
Shrnutí: | Cílem práce bylo popsat problematiku použití infinitivu ve vedlejších větách v současné evropské portugalštině. Infinitivní vedlejší věty představují významnou alternativu k finitivním vedlejším větám, v nichž se vyskytuje sloveso v modu indikativu či konjunktivu. Infinitiv je slovy Erharta (2001) slovesné jméno, které je nástrojem kondenzace dvou logických vět v jedno souvětí, v rámci něhož se predikát vedlejší věty mění v závislý člen hlavní věty. Závislý člen v podobě infinitivu postrádá morfémy způsobu, času a osoby a interpetaci těchto gramatických kategorií získává v rámci syntaktického celku propozice. Portugalština, jakožto románský jazyk, této možnosti syntaktické kondenzace využívá v hojné míře, infinitivní věty jsou ekonomičtější než finitivní, což je pro mluvčí často rozhodující kritérium. Ne vždy je ale zkrácení prostřednictvím infinitivní věty tou preferovanou možností, dílem z důvodů obecně syntaktických, dílem kvůli komunikačnímu záměru mluvčího, neboť finitivní slovesn The aim of the presented dissertation is to describe the use of the infinitive in embedded clauses in contemporary European Portuguese as an alternative to finite embedded clauses. The infinitive is, according to Erhart (2001), a verb noun representing a manner how to condensate two logical clauses into one sentence where the predicative of the embedded clause converts into a dependent constituent of an element of the main sentence. The dependent constituent in the infinite form lacks completely inflectional morphology and its clausal interpretation is acquired from the context of the proposition in question. Portuguese, as a Romance language, uses in great extend this possibility of syntactic condensation as the infinite clauses are more economical than the finite ones which might be an important reason for the selection of those. Nevertheless, not always may shorter construction be a preferred option, partly due to purely syntactic reasons, partly because of the communicative intenti |
---|---|
Popis jednotky: | Vedoucí práce: Iva Svobodová |
Fyzický popis: | 212 listů |