Interferencias lingüísticas del gallego en el castellano de Galicia

Disertační práce se zabývá vlivem galicijštiny na španělštinu, kterou se mluví v jedné z autonomních oblastí Španělska, v Galicii. Tento vliv je sledován na příkladě interferencí, jež jsou pojímány jako jev utvářený jak lingvistickými, tak extralingvistickými faktory. V práci je proto tento jazykový...

Celý popis

Uloženo v:
Podrobná bibliografie
Hlavní autor: Fialová, Irena, 1979- (Autor práce)
Další autoři: Bartoš, Lubomír, 1932-2017 (Vedoucí práce)
Typ dokumentu: VŠ práce nebo rukopis
Jazyk:Španělština
Vydáno: 2011
Témata:
On-line přístup:http://is.muni.cz/th/16346/ff_d/
Obálka
Popis
Shrnutí:Disertační práce se zabývá vlivem galicijštiny na španělštinu, kterou se mluví v jedné z autonomních oblastí Španělska, v Galicii. Tento vliv je sledován na příkladě interferencí, jež jsou pojímány jako jev utvářený jak lingvistickými, tak extralingvistickými faktory. V práci je proto tento jazykový fenomén rozebírán na pozadí historického a lingvistického vývoje Galicie a je uváděn do současného sociolingvistického kontextu této jazykové oblasti. Z lingvistického hlediska je kladen důraz na charakteristiky a klasifikaci interferencí a jejich vztah k dalším projevům jazykového kontaktu, jako je především tzv. střídání kódů (code-switching). Konkrétní interference jsou následně doloženy na materiálu diskuzních fór elektronické verze galicijského deníku El Correo Gallego
The thesis deals with the influence of Galician on the Spanish spoken in the autonomous community of Galicia. The influence is studied on the examples of interferences which are interpreted as a phenomenon made up of both linguistic and extralinguistic factors. This linguistic phenomenon is therefore analysed on the background of the historical and linguistic development of Galicia and put into the contemporary sociolinguistic context of this language region. From the linguistic viewpoint, the emphasis is laid on the characteristics and the classification of interferences and their relation to other expressions of the language contact, in particular such as code-switching. The specific interferences are subsequently illustrated with the examples from the discussion panels of the electronic version of the Galician journal entitled El Correo Gallego
Popis jednotky:Vedoucí práce: Lubomír Bartoš
Fyzický popis:160 l.