On Expressing the Participants' Status in Crime Reports in the British Press some sociolinguistic aspects of noun phrases in reference to victims and killers

Tato disertační práce předkládá výsledky studie týkající se prostředků vyjadřování pozitivního statusu obětí a negativního statusu vrahů ve zprávách o zločinu v britském tisku. Práce je zaměřena na referenční prostředky vyjadřované pomocí nominální fráze a její informativní a evaluativní potenciál,...

Celý popis

Uloženo v:
Podrobná bibliografie
Hlavní autor: Jančaříková, Renata (Autor práce)
Další autoři: Povolná, Renata, 1958- (Vedoucí práce)
Typ dokumentu: VŠ práce nebo rukopis
Jazyk:Angličtina
Vydáno: 2010
Témata:
On-line přístup:http://is.muni.cz/th/41262/ff_d/
Obálka
LEADER 11138ctm a22022697a 4500
001 MUB01000671366
003 CZ BrMU
005 20110504111036.0
008 110302s2010 xr ||||| |||||||||||eng d
STA |a POSLANO DO SKCR  |b 2019-11-27 
035 |a (ISMU-VSKP)104574 
040 |a BOD114  |b cze  |d BOD001 
072 7 |a 81  |x Lingvistika. Jazyky  |2 Konspekt  |9 11 
080 |a 81’27  |2 MRF 
080 |a 81’367.4  |2 MRF 
080 |a 070  |2 MRF 
080 |a (410)  |2 MRF 
080 |a 070.431  |2 MRF 
080 |a 343.3/.7  |2 MRF 
080 |a 343.3/.7-058.6  |2 MRF 
080 |a 343.22  |2 MRF 
080 |a (043.3)  |2 MRF 
080 |a 81  |2 MRF 
100 1 |a Jančaříková, Renata  |7 xx0112321  |% UČO 41262  |4 dis 
245 1 0 |a On Expressing the Participants' Status in Crime Reports in the British Press  |h [rukopis] :  |b some sociolinguistic aspects of noun phrases in reference to victims and killers  |c Renata Jančaříková 
260 |c 2010 
300 |a 199 l., [47] l. příl. 
500 |a Vedoucí práce: Renata Povolná 
502 |a Dizertace (Ph.D.)--Masarykova univerzita, Filozofická fakulta, 2011 
520 2 |a Tato disertační práce předkládá výsledky studie týkající se prostředků vyjadřování pozitivního statusu obětí a negativního statusu vrahů ve zprávách o zločinu v britském tisku. Práce je zaměřena na referenční prostředky vyjadřované pomocí nominální fráze a její informativní a evaluativní potenciál, a to jak v seriózním, tak bulvárním britském tisku. Analýza vychází z předpokladu, že určité referenční strategie akcentují některé charakteristiky obětí a vrahů, což umožňuje tyto osoby vzájemně kontrastovat, např. jako dobro a zlo, a rovněž zohledňuje sociální a kulturní aspekty, s jejichž pomocí lze ilustrovat vzájemné propojení jazyka a společnosti. Výsledky studie naznačují, že ačkoli seriózní tisk je zdrženlivější než tisk bulvární, oba typy novin svým čtenářům předkládají nejen informace, ale také určité sociálně determinované postoje a názory a hodnocení sociální reality  |% cze 
520 2 9 |a This dissertation presents the results of a study of means used to express the positive status of victims and negative status of killers in crime reports in the British press. The main focus is on the noun phrase and its informative and evaluative potential as it is exploited both in serious and popular British press. The work argues that certain referential and predicational strategies accentuate particular characteristics of victims and killers, who are typically contrasted as ‘good’ and ‘evil’ in this type of newspaper reports. Social and cultural aspects are also taken into account so that the interface between language and society can be explored. The results suggest that although broadsheets are more reticent than tabloids both types of papers present their readers not only with information but also with socially determined views and attitudes and evaluation of social reality  |9 eng 
650 0 7 |a jmenné fráze  |7 ph121367  |2 czenas 
650 0 7 |a oběti trestných činů  |7 ph115541  |z Velká Británie  |y 20.-21. století  |2 czenas 
650 0 7 |a pachatelé trestných činů  |7 ph135530  |z Velká Británie  |y 20.-21. století  |2 czenas 
650 0 7 |a reportáže  |7 ph317171  |z Velká Británie  |y 20.-21. století  |2 czenas 
650 0 7 |a sociolingvistika  |7 ph125749  |2 czenas 
650 0 7 |a tisk  |7 ph126649  |z Velká Británie  |y 20.-21. století  |2 czenas 
650 0 7 |a trestné činy  |7 ph116480  |z Velká Británie  |y 20.-21. století  |2 czenas 
650 0 9 |a crimes  |2 eczenas 
650 0 9 |a noun phrase  |2 eczenas 
650 0 9 |a perpetrators of criminal acts  |2 eczenas 
650 0 9 |a press  |2 eczenas 
650 0 9 |a reports (journalism)  |2 eczenas 
650 0 9 |a sociolinguistics  |2 eczenas 
650 0 9 |a victims of crimes  |2 eczenas 
655 7 |a disertace  |7 fd132024  |2 czenas 
658 |a Filologie (čtyřleté)  |b Anglický jazyk  |c FF D-FI4 AJ (AJ)  |2 CZ-BrMU 
700 1 |a Povolná, Renata,  |d 1958-  |7 mzk2003200060  |% UČO 1136  |4 ths 
710 2 |a Masarykova univerzita.  |b Katedra anglistiky a amerikanistiky  |7 olak2002158669  |4 dgg 
856 4 1 |u http://is.muni.cz/th/41262/ff_d/ 
CAT |c 20110302  |l MUB01  |h 0429 
CAT |a HANDL  |b 02  |c 20110408  |l MUB01  |h 1419 
CAT |a HANKAX  |b 02  |c 20110411  |l MUB01  |h 1119 
CAT |a SVOBODOVA  |b 02  |c 20110418  |l MUB01  |h 0932 
CAT |a SVOBODOVA  |b 02  |c 20110419  |l MUB01  |h 0725 
CAT |a SVOBODOVA  |b 02  |c 20110419  |l MUB01  |h 0728 
CAT |a SVOBODOVA  |b 02  |c 20110502  |l MUB01  |h 1408 
CAT |a SASA  |b 02  |c 20110504  |l MUB01  |h 1110 
CAT |a batch  |b 00  |c 20120324  |l MUB01  |h 0146 
CAT |c 20120610  |l MUB01  |h 2022 
CAT |a HANAV  |b 02  |c 20121217  |l MUB01  |h 0938 
CAT |a BATCH  |b 00  |c 20130304  |l MUB01  |h 1216 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20130620  |l MUB01  |h 0733 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20130724  |l MUB01  |h 1354 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20130801  |l MUB01  |h 0954 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20130828  |l MUB01  |h 0723 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20130828  |l MUB01  |h 0726 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20130828  |l MUB01  |h 1418 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20131029  |l MUB01  |h 0816 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20131029  |l MUB01  |h 0820 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20131029  |l MUB01  |h 0829 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20131217  |l MUB01  |h 0644 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20131217  |l MUB01  |h 0649 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20131217  |l MUB01  |h 0655 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20131217  |l MUB01  |h 0706 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20131217  |l MUB01  |h 0713 
CAT |c 20140127  |l MUB01  |h 1910 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20140306  |l MUB01  |h 0644 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20140306  |l MUB01  |h 0647 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20140306  |l MUB01  |h 0650 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20140306  |l MUB01  |h 0655 
CAT |a HANAV  |b 02  |c 20140401  |l MUB01  |h 1519 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20140703  |l MUB01  |h 0936 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20140703  |l MUB01  |h 0940 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20140703  |l MUB01  |h 0943 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20140716  |l MUB01  |h 0800 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20140716  |l MUB01  |h 0805 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20140716  |l MUB01  |h 0808 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20140716  |l MUB01  |h 0812 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20140716  |l MUB01  |h 0815 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20140716  |l MUB01  |h 0821 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20140716  |l MUB01  |h 0827 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20140716  |l MUB01  |h 0831 
CAT |c 20150611  |l MUB01  |h 1221 
CAT |c 20150703  |l MUB01  |h 1139 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20150812  |l MUB01  |h 0758 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20150812  |l MUB01  |h 0801 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20150812  |l MUB01  |h 0809 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20150812  |l MUB01  |h 0823 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20150812  |l MUB01  |h 0826 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20150812  |l MUB01  |h 0830 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20150812  |l MUB01  |h 1011 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20150812  |l MUB01  |h 1014 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20150812  |l MUB01  |h 1024 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20150812  |l MUB01  |h 1029 
CAT |c 20150901  |l MUB01  |h 1446 
CAT |c 20150921  |l MUB01  |h 1408 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20151021  |l MUB01  |h 0818 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20151021  |l MUB01  |h 0832 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20151021  |l MUB01  |h 0841 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20151021  |l MUB01  |h 0847 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20151021  |l MUB01  |h 0857 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20151021  |l MUB01  |h 1241 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20151021  |l MUB01  |h 1307 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20151021  |l MUB01  |h 1313 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20151021  |l MUB01  |h 1335 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20151021  |l MUB01  |h 1338 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20151021  |l MUB01  |h 1344 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20151021  |l MUB01  |h 1409 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20151021  |l MUB01  |h 1414 
CAT |a BATCH  |b 00  |c 20151226  |l MUB01  |h 0148 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20160216  |l MUB01  |h 1321 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20160217  |l MUB01  |h 0616 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20160217  |l MUB01  |h 0620 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20160524  |l MUB01  |h 1341 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20160524  |l MUB01  |h 1411 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20160524  |l MUB01  |h 1433 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20160524  |l MUB01  |h 1445 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20160727  |l MUB01  |h 1011 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20160727  |l MUB01  |h 1018 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20160728  |l MUB01  |h 0736 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20160728  |l MUB01  |h 0748 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20160728  |l MUB01  |h 1224 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20160728  |l MUB01  |h 1232 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20160728  |l MUB01  |h 1244 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20161011  |l MUB01  |h 0830 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20161011  |l MUB01  |h 0835 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20161011  |l MUB01  |h 0846 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20161011  |l MUB01  |h 0849 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20161011  |l MUB01  |h 1522 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20161011  |l MUB01  |h 1527 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20161011  |l MUB01  |h 1532 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20161011  |l MUB01  |h 1541 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20161011  |l MUB01  |h 1549 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20161011  |l MUB01  |h 1553 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20161011  |l MUB01  |h 1556 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20161012  |l MUB01  |h 0812 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20161012  |l MUB01  |h 0815 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20161012  |l MUB01  |h 0818 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20161012  |l MUB01  |h 0824 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20161012  |l MUB01  |h 0832 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20161012  |l MUB01  |h 0836 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20161108  |l MUB01  |h 1025 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20161108  |l MUB01  |h 1038 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20161108  |l MUB01  |h 1042 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20161108  |l MUB01  |h 1047 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20161108  |l MUB01  |h 1051 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20161108  |l MUB01  |h 1100 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20161108  |l MUB01  |h 1103 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20161108  |l MUB01  |h 1112 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20161108  |l MUB01  |h 1119 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20161108  |l MUB01  |h 1123 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20161108  |l MUB01  |h 1127 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20170105  |l MUB01  |h 0808 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20170105  |l MUB01  |h 0839 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20170105  |l MUB01  |h 0846 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20170105  |l MUB01  |h 0850 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20170105  |l MUB01  |h 0854 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20170413  |l MUB01  |h 0845 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20170413  |l MUB01  |h 0854 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20170413  |l MUB01  |h 0900 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20170413  |l MUB01  |h 0916 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20170727  |l MUB01  |h 0948 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20170727  |l MUB01  |h 1024 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20170727  |l MUB01  |h 1028 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20171205  |l MUB01  |h 1127 
CAT |c 20191127  |l MUB01  |h 1408 
CAT |c 20210614  |l MUB01  |h 0952 
CAT |c 20210614  |l MUB01  |h 1941 
CAT |a BATCH  |b 00  |c 20210724  |l MUB01  |h 1204 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20220321  |l MUB01  |h 0951 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20221209  |l MUB01  |h 2326 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20221209  |l MUB01  |h 2328 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20231004  |l MUB01  |h 1828 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20231018  |l MUB01  |h 1310 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20231018  |l MUB01  |h 1323 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20231018  |l MUB01  |h 1329 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20231213  |l MUB01  |h 2210 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20240212  |l MUB01  |h 0901 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20241014  |l MUB01  |h 2256 
LOW |a POSLANO DO SKCR  |b 2019-11-27