Culture-specifics in subtitling a comparative study of films for adult vs. young audiences /
Diplomová práce se zabývá kulturními referencemi v anglicky mluvených filmech a jejich titulkovým překladem do češtiny. Porovnává překlad těchto referencí ve filmech určených dětskému divákovi a dospělému divákovi. Analyzuje 7 vybraných filmů a sleduje, jaké překladatelské postupy byly použity...
Uloženo v:
Hlavní autor: | |
---|---|
Další autoři: | |
Typ dokumentu: | VŠ práce nebo rukopis |
Jazyk: | Angličtina |
Vydáno: |
2007
|
Témata: | |
On-line přístup: | http://is.muni.cz/th/53124/ff_m/ |
Knihovny MUNI nemají přístupné knihovní jednotky.