Toon Tellegen's Twee oude vrouwtjes: vertaling naar het Tsjechisch met commentaar

Tématem bakalářské práce je překlad vybraných povídek z knihy Toona Tellegena Twee oude vrouwtjes do češtiny. Práce je rozdělena do dvou částí teoretické a praktické. Teoretická část popisuje jednotlivé fáze překladatelského procesu. Praktická část se zabývá samotným překladem...

Celý popis

Uloženo v:
Podrobná bibliografie
Hlavní autor: Širůček, Martin, 1980- (Autor práce)
Další autoři: Andreasová, Alexandra (Vedoucí práce)
Typ dokumentu: VŠ práce nebo rukopis
Jazyk:Nizozemština
Vydáno: 2006
Témata:
On-line přístup:http://is.muni.cz/th/53206/ff_b/
Obálka
Popis
Shrnutí:Tématem bakalářské práce je překlad vybraných povídek z knihy Toona Tellegena Twee oude vrouwtjes do češtiny. Práce je rozdělena do dvou částí teoretické a praktické. Teoretická část popisuje jednotlivé fáze překladatelského procesu. Praktická část se zabývá samotným překladem
This thesis deals with the translation of selected short stories from Toon Tellegen's Twee oude vrouwtjes into Czech. The thesis consists of two parts. The first theoretical part describes the three individual stages of the translation process. In the second part the translation of selected 9 short stories is presented
Popis jednotky:Vedoucí práce: Alexandra Andreasová
Fyzický popis:53 s.