Litauisch-deutsches Wörterbuch : Thesaurus Linguae lituanicae. Bd. III /

Uloženo v:
Podrobná bibliografie
Hlavní autor: Kuršaitis, Aleksandras Teodoras, 1857-1944 (Autor)
Další autoři: Wissmann, Wilhelm, 1899-1966 (Editor), Hofmann, Erich, 1895-1982 (Editor)
Typ dokumentu: Kniha
Jazyk:Litevština
Němčina
Vydáno: Göttingen : Vandenhoeck & Ruprecht, 1972
Témata:
LEADER 03516cam a22008537a 4500
001 MUB01000058879
003 CZ BrMU
005 20210408082723.0
008 021218s1972 gw ||||| |||||||||||lit d
STA |a POSLANO DO SKCR  |b 2009-02-04 
020 |a 3-525-27311-8 
040 |a BOD001  |b cze 
041 0 |a lit  |a ger 
072 7 |a 811.17  |x Baltské jazyky  |2 Konspekt  |9 11 
080 |a 811.112.2  |2 MRF 
080 |a 811.172  |2 MRF 
080 |a (038)81  |2 MRF 
100 1 |a Kuršaitis, Aleksandras Teodoras,  |d 1857-1944  |7 mzk2011621338  |4 aut 
245 1 0 |a Litauisch-deutsches Wörterbuch :  |b Thesaurus Linguae lituanicae.  |n Bd. III /  |c Alexander Kurschat ; herausgegeben von Wilhelm Wissmann und Erich Hofmann ; unter Mitwirkung von Armin Kurschat und Hertha Krick 
246 1 1 |a Lietuviškai-vokiškas žodynas :  |b thesaurus linguae lituanicae.  |n Tomas III 
260 |a Göttingen :  |b Vandenhoeck & Ruprecht,  |c 1972 
300 |a 1633-2304 s. 
650 0 7 |a litevština  |7 ph122412  |2 czenas 
650 0 7 |a němčina  |7 ph115512  |2 czenas 
650 0 9 |a German language  |2 eczenas 
650 0 9 |a Lithuanian language  |2 eczenas 
655 7 |a dvojjazyčné překladové slovníky  |7 fd208746  |2 czenas 
655 9 |a bilingual translation dictionaries  |2 eczenas 
700 1 |a Wissmann, Wilhelm,  |d 1899-1966  |7 mzk2015887088  |4 edt 
700 1 |a Hofmann, Erich,  |d 1895-1982  |7 mzk2015864673  |4 edt 
CAT |a CONF-FF  |b 02  |c 20040327  |l MUB01  |h 1822 
CAT |a CONV-M04  |b 02  |c 20040919  |l MUB01  |h 1739 
CAT |a CONV-65DOT  |b 02  |c 20041004  |l MUB01  |h 0849 
CAT |a CONV-6XX  |b 02  |c 20041126  |l MUB01  |h 0800 
CAT |c 20050122  |l MUB01  |h 1205 
CAT |a CONV-653  |b 02  |c 20050213  |l MUB01  |h 2109 
CAT |a MS-650  |b 02  |c 20051101  |l MUB01  |h 2209 
CAT |a MS-6502  |b 02  |c 20051102  |l MUB01  |h 2206 
CAT |c 20070427  |l MUB01  |h 2101 
CAT |a BATCH-UPD  |b 02  |c 20080319  |l MUB01  |h 0854 
CAT |a BATCH-UPD  |b 02  |c 20080409  |l MUB01  |h 0601 
CAT |c 20080429  |l MUB01  |h 1801 
CAT |c 20080429  |l MUB01  |h 1816 
CAT |c 20080602  |l MUB01  |h 1113 
CAT |c 20080604  |l MUB01  |h 0949 
CAT |c 20090204  |l MUB01  |h 0900 
CAT |c 20090210  |l MUB01  |h 1033 
CAT |c 20091202  |l MUB01  |h 2051 
CAT |c 20091203  |l MUB01  |h 1327 
CAT |a BATCH-UPD  |b 00  |c 20100501  |l MUB01  |h 0601 
CAT |a POSPEL  |b 02  |c 20110329  |l MUB01  |h 1642 
CAT |c 20110627  |l MUB01  |h 1417 
CAT |c 20111108  |l MUB01  |h 1417 
CAT |a batch  |b 00  |c 20120323  |l MUB01  |h 2228 
CAT |c 20120601  |l MUB01  |h 1142 
CAT |c 20121111  |l MUB01  |h 1747 
CAT |a BATCH  |b 00  |c 20130228  |l MUB01  |h 1732 
CAT |a KRALICKOVA  |b 02  |c 20130816  |l MUB01  |h 1445 
CAT |a HANAV  |b 02  |c 20130909  |l MUB01  |h 1207 
CAT |a HANAV  |b 02  |c 20130909  |l MUB01  |h 1207 
CAT |c 20150403  |l MUB01  |h 1853 
CAT |a BATCH  |b 00  |c 20151224  |l MUB01  |h 0314 
CAT |a SIMCIKOVAX  |b 02  |c 20160126  |l MUB01  |h 0924 
CAT |a SIMCIKOVAX  |b 02  |c 20160126  |l MUB01  |h 0925 
CAT |a HANAV  |b 02  |c 20160315  |l MUB01  |h 1228 
CAT |a JIRASKOVAX  |b 02  |c 20190510  |l MUB01  |h 2251 
CAT |a HOLOUBKOVA  |b 02  |c 20210408  |l MUB01  |h 0827 
CAT |c 20210614  |l MUB01  |h 0754 
CAT |c 20210614  |l MUB01  |h 1750 
CAT |a BATCH  |b 00  |c 20210724  |l MUB01  |h 0914 
LOW |a POSLANO DO SKCR  |b 2009-02-04 
994 - 1 |l MUB01  |l MUB01  |m BOOK  |1 FF  |a FF - jazykoveda a baltistika  |2 FFJZV  |b jazykověda a baltistika  |3 15-V-50/III  |5 2570207736  |8 20030728  |f 74  |f Měsíční  |r 00000001  |s grant 
AVA |a FIL50  |b FFJZV  |c jazykověda a baltistika  |d 15-V-50/III  |e available  |t K dispozici  |f 1  |g 0  |h N  |i 0  |j FFJZV