La Durghaṭavṛtti de Śaraṇadeva : traité grammatical en sanskrit du XIIe siècle. Volume I, Fascicule 2. Adhyāya I /
Uloženo v:
Hlavní autor: | |
---|---|
Další autoři: | |
Typ dokumentu: | Kniha |
Jazyk: | Francouzština Sanskrt |
Vydáno: |
Paris :
Les Belles lettres,
1941
|
Edice: | Collection Émile Senart
|
LEADER | 01665nam a22003497a 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | MUB01000860039 | ||
003 | CZ BrMU | ||
005 | 20130610115912.0 | ||
008 | 130527s1941 fr ||||| |||||||||||fre d | ||
STA | |a POSLANO DO SKCR |b 2020-10-05 | ||
040 | |a BOD001 |b cze | ||
041 | 1 | |a fre |a san | |
072 | 7 | |a 811.21/.22 |x Indoíránské jazyky |2 Konspekt |9 11 | |
100 | 1 | |a Śaraṇadeva |4 aut | |
245 | 1 | 3 | |a La Durghaṭavṛtti de Śaraṇadeva : |b traité grammatical en sanskrit du XIIe siècle. |n Volume I, |n Fascicule 2. |p Adhyāya I / |c édité et traduit par Louis Renou |
260 | |a Paris : |b Les Belles lettres, |c 1941 | ||
300 | |a 89, 89 s. | ||
490 | 1 | |a Collection Émile Senart | |
500 | |a Protilehlé stránky mají duplicitní stránkování | ||
501 | |a Přívazek k: La Durghaṭavṛtti de Śaraṇadeva : traité grammatical en sanskrit du XIIe siècle. Volume I, Fascicule 1. Introduction / édité et traduit par Louis Renou |5 BOD001 |% 257UJ00796 | ||
700 | 1 | |a Renou, Louis, |d 1896-1966 |7 mzk2012714850 | |
830 | 0 | |a Collection Émile Senart | |
LKR | |a ITM |b 860031 |l FIL50 |v konvolut | ||
CAT | |a KRALICKOVA |b 02 |c 20130527 |l MUB01 |h 1452 | ||
CAT | |a KRALICKOVA |b 02 |c 20130610 |l MUB01 |h 1159 | ||
CAT | |a SIMCIKOVAX |b 02 |c 20131127 |l MUB01 |h 2008 | ||
CAT | |a BATCH |b 00 |c 20151226 |l MUB01 |h 0402 | ||
CAT | |c 20201005 |l MUB01 |h 1142 | ||
LOW | |a POSLANO DO SKCR |b 2020-10-05 | ||
994 | - | 1 | |l MUB01 |l MUB01 |m BOOK |1 FF |a FF - jazykoveda a baltistika |2 FFJZV |b jazykověda a baltistika |3 4-M-11 |5 257UJ00796 |7 konvolut |8 20130527 |b konvolut |f 70 |f Prezenční |s revize |
AVA | |a FIL50 |b FFJZV |c jazykověda a baltistika |d 4-M-11 |e available |t K dispozici |f 1 |g 0 |h Y |i 0 |j FFJZV |