A corporeal analysis of English and Czech nominal business collocations. Část II.,

Disertační práce se zabývá korpusovou analýzou anglických a českých kolokací z oblasti bankovnictví a financí, získaných z předních britských a českých odborných novin a časopisů. Cílem výzkumu bylo zdokumentovat a interpretovat kolokabilitu nejfrekventovanějších anglických obchodních lexikálních vý...

Celý popis

Uloženo v:
Podrobná bibliografie
Hlavní autor: Drábková, Lenka, 1965- (Autor práce)
Další autoři: Vlčková, Jitka, 1948- (Vedoucí práce)
Typ dokumentu: VŠ práce nebo rukopis
Jazyk:Angličtina
Vydáno: 2008
Témata:
On-line přístup:http://is.muni.cz/th/68379/ff_d/
Obálka
Popis
Shrnutí:Disertační práce se zabývá korpusovou analýzou anglických a českých kolokací z oblasti bankovnictví a financí, získaných z předních britských a českých odborných novin a časopisů. Cílem výzkumu bylo zdokumentovat a interpretovat kolokabilitu nejfrekventovanějších anglických obchodních lexikálních výrazů a jejich českých protikladů. Teoretická část práce popisuje důvody, které vedly k výběru tématu, důvody proč si toto téma zaslouží pozornost a rovněž uvádí cíle výzkumu a nástroje používané pro zpracování analytické části práce. Součástí teoretické části je přehledný výklad přístupů ke kolokacím, definice kolokací a jejich interpretace v anglickém i českém prostředí až do současnosti. Stěžejní, praktická část práce je založena na analýze předem zvolených anglických odborných lexikálních výrazů a jejich českých protikladů z hlediska jejich sémantické funkce v korpusech, z hlediska etymologie, pozice a frekvence výskytů v korpusech a zejména z hlediska jejich kolokability. Závěrečná část
The objective of the dissertation was to document and interpret the collocability of the most frequently used lemmas in Business English and their counterparts in Czech, particularly in the fields of banking and finance, retrieved from the top British and Czech business newspapers and magazines. The theoretical part provides an introduction to the topic, followed by the methodology used both in preparation of the corpora and in the analysis of the collocations retrieved from the corpora, and a description of the steps taken during the process of the analysis and evaluation. The theoretical part also provides a detailed insight to collocations, with an emphasis on the different approaches to collocations and their definitions, both in English and in Czech. The practical part deals with the analysis of pre-selected English lemmas and their Czech counterparts from the point of view of their semantic function in the corpora, etymology, position and frequency of occurrence in the corpora an
Popis jednotky:Vedoucí práce: Jitka Vlčková
Fyzický popis:538 l.